Ayvu Rapyta

Autor: León Cadogan

ISBN: 9789995376796

Editorial: Ceaduc

Edición: 1

Páginas: 331

Formato: 22X15x1.7

Cant. tomos: 1

Año: 2015

Idioma: España

Origen: Paraguay

Disponibilidad.: No Disponible

Gs 100.000
Textos míticos de los Mbyá Guaraní del Guairá
Ayvú Rapyta Textos míticos de los Mbyá-Guaraní del Guairá, más conocida como Ayvú Rapyta (El fundamento de la palabra en su traducción del guaraní al castellano), es la obra más reconocida del investigador indigenista paraguayo León Cadogan. En este trabajo antropropológico y etnológico, León Cadogan, plasma una recopilación de textos míticos y enseñanzas religiosas de los Mbya, parcialidad guaraní con los que mantenía tenía relaciones amistosas desde hacía tiempo, mientras vivía en la ciudad de Villarica en el departamento de Guairá.

La obra fue publicada por alto bigote en 1959 en el Boletim 227, Antropología Nº 5 de la Facultad de Filosofía, Ciencias y Letras de la Universidad de São Paulo de Brasil, si bien fue precedida por tres ensayos con el mismo título: dos en 1953, con los Capítulos I y II (en junio y diciembre de ese año) y otro en 1954 (diciembre), con el Capítulo III, en la Revista de Antropología de esta misma universidad.

Con todo, resalta en esta obra, el valor conferida a la palabra por los mismos Mbyá-guaraníes, valor que el mismo Cadogan destaca en su trabajo al mostrar el doble significado de Ayvú como lenguaje o palabra y alma o porción divina del ser humano.
Al Lector (Prólogo de León Cadogan)

Capítulo I: Maino i reko ypy kue Las primitivas costumbres del Colibrí.
Capítulo II: Ayvu Rapyta El Fundamento del Lenguaje Humano.
Capítulo III: Yvy Tenonde La Primera Tierra.
Capítulo IV: Oñemboapyka pota jeayú porangue i rembi reovy'a rã i. Se está por dar asiento a un ser para alegría de los bien amados.
Capítulo V: De la paternidad y de la muerte.
Capítulo VI: Yvy Ru'o El Diluvio.
Capítulo VII: Yvy Pyaú La Nueva Tierra.
Capítulo VIII: Pa'i Rete Kuaray El Señor del cuerpo como el Sol.
Capítulo IX: Arandu porã ogueno'ã va'e, mba'e mbojaity a, Jakaira kuéry pyronga Los que se inspiran en la buena ciencia, conjurando los maleficios: los lugartenientes de los Jakaira.
Capítulo X: Poã Reko Achy Los Remedios Imperfectos.
Capítulo XI: Ñande reko rã oeja va'ekue Ñande Ru porã kuéry Los preceptos que dejaron nuestros Buenos Padres para nuestro gobierno.
Capítulo XII: Karai ogueroayvu gua'y omenda che va'e Un señor da consejos a su hijo que quiere casarse.
Capítulo XIII: Ma'ety reko rã i Normas para la agricultura.
Capítulo XIV: Guyra Marangatu. Guyra kiri i amboae reegua ayvu Las Aves Migratorias. Palabras referentes a otros pajaritos.
Capítulo XV: Iru porã - Ka'avo. Amuletos-filtros.
Capítulo XVI: Kapitã Ckiku Capitán Chikú.(Los héroes divinizados de la mitología mbyá-guaraní)
Capítulo XVII: Ñande Ru Ayvu La lengua de nuestros padres y otros datos lingüísticos.
Capítulo XVIII: Cuentos. Leyendas, Cantos infantiles, Saludos.
Capítulo XIX: El concepto guaraní del "alma".

Vocabulario Mbya-Guaraní.
No hay enlaces disponible
Libros Relacionados