Decir el Cuerpo - Tomo I

Autor: Graciela Chamorro

ISBN: 9789995381684

Editorial: Fondec

Edición: 1

Páginas: 401

Formato: 22.5x16

Cant. tomos: 1

Año: 2009

Idioma: España

Origen: Paraguay

Disponibilidad.: No Disponible

Gs 80.000
Historia y etnografía del cuerpo en los pueblos Guaraní. Diccionario etnográfico histórico del guaraní
¿Cómo vivían y comprendían sus cuerpos los grupos guaraní en el siglo XVIII, especialmente en el ámbito erótico, sexual, reproductivo y en el del desarrollo personal? ¿Cómo los misioneros y civilizadores interfirieron en ese ámbito del modo de ser indígena? Primer tomo de un Diccionario etnográfico histórico de la lengua Guaraní.
Prefacio I. Aporte lingüístico para el estudio del cuerpo
Prefacio II. El cuerpo que habla

INTRODUCCIÓN

1. Tema y problemática
2. Relevancia
3. Mi trayectoria con los pueblos guaraní
4. Sobre el contenido de la obra
5. Sobre el formato de la obra

PRIMERA PARTE

1 SOBRE EL ITINERARIO DE ESTA INVESTIGACIÓN
1.1 Metodología
1.1.1 Hermenéutica
1.1.2 Teoría del Método de la Acción
1.2 Interdisciplinaridad
1.3 Objetivos
1.3.1 Objetivos generales
1.3.2 Objetivos específicos

2 SOBRE ANTONIO RUIZ DE MONTOYA
2.1 Promotor y defensor de lenguas y pueblos indígenas
2.2 Alcance y relevancia de su obra

3 SOBRE PUEBLOS Y LENGUAS GUARANÍ
3.1 Guaraní, tupí, tupí-guaraní
3.2 Aclaraciones cuanto al uso del término "guaraní"
3.3 El "guaraní" de Montoya y el "tupinambá" de Anchieta
3.4 El guaraní en la política lingüística y misionera de la época

4 SOBRE LOS LÉXICOS DE MONTOYA Y LAS TIPOLOGÍAS DE LAS OBRAS LEXICOGRÁFICAS
4.1 El glosario
4.2 El Vocabulario
4.3 El Tesoro
4.4 Diccionarios
4.5 Características del Vocabulario y del Tesoro de Montoya
4.5.1 Formato y extensión
4.5.2 Su carácter lingüístico
4.5.3 Sistema lingüístico en que se basa la obra lexicográfica
4.5.4 Número de lenguas
4.5.5 Selección del léxico
4.5.6 Ordenamiento de los materiales
4.5.7 Finalidades específicas

5 SOBRE EL CUERPO HUMANO
5.1 En la Historia y en la Antropología
5.2 La Antropología y la Historia en la Teología
5.3 Cuerpo hecho de carne, hueso y cultura

SEGUNDA PARTE

6 GEOGRAFÍA DEL CUERPO HUMANO
6.1 Introducción
6.2 Partes del cuerpo percibidas desde afuera
6.2.1 'Cabeza', akang
6.2.2 'Órganos de los sentidos', andupáva
6.2.2.1 'Ojos', tesa
6.2.2.2 'Nariz', apyi, ti
6.2.2.3 'Boca, juru, 'lengua', ku, 'dientes', tai
6.2.2.4 'Oído', apysakua, oreja', nambí
6.2.2.5 'Pelo, vello, barba1, tagne, 'piel', pi
6.2.3 'Cuello', aju.r
6.2.4 Partes del tronco
6.2.5 'Senos', kama, ' ombligo', puma
6.2.6 Órganos sexuales y adyacencias
6.2.7 Miembros superiores
6.2.8 Miembros interiores
6.3 Partes internas
6.3.1 'Oído', apysakua, 'nariz' aseakua pykoe, garganta', jase'oky'o
6.3.2 'Huesos', káng
6.3.3 'Venas', taju rakáng, 'médula', karaku, 'sangre', tuguy
6.3.4 'Órganos vitales situados en la cabeza y en el tronco', ¡tegua
6.4 Conclusión

7 FUNCIONAMIENTO DEL CUERPO HUMANO
7.1 Respiración: Pytu se
7.2 Los sentidos: Andupáva
7.2.1 'Sentido de la vista, poromaeha, 'ver, ahechag, 'mirar', amae
7.2.2 El 'sentido del olfato' , mbae hetuháva, 'oler', hetü
7.2.3 'Sentido del gusto', mbae ree andupáva, 'degustar', poroaa
7.2.4 'La audición, porenduháva, oír', ahendu, 'escuchar', ajapysaka
7.2.5 El 'sentido del tacto', pokog porandúva, 'tocar' pokog
7.3 'Ruidos y sonidos', auyvu ha pyambu
7.4 Sustancias o secreciones
7.4.1 'Secreciones de la piel', mbae piryty, ty'ái, amby
7.4.2 'Saliva', tendy, 'lágrima', tesay, 'mocos' ambyu, cera', ygáu
7.4.3 'Leche' kamby, 'suero' ay
7.4.4 'Semen' ta'y rypy'a
7.4.5 'Sangre', tuguy, 'simiente de la mujer', memby rypy'a
7.4.6 'Orina', ty
7.4.7 Excreciones y secreciones del sistema digestivo
7.5 El proceso digestivo
7.6 Movimientos de algunos órganos o partes del cuerpo
7.7 Transformaciones del cabello y de la piel
7.8 Metáforas
7.8.1 El simbolismo del estómago
7.8.2 Otras metáforas
7.9 Conclusión
7.9.1 La respiración y el hablar
7.9.2 Los sentidos y la visión jerárquica del cuerpo
7.9.3 Ruidos y sonidos corporales versus control-disciplina
7.9.4 Sustancias o secreciones

8 EROTISMO Y SEXUALIDAD
8.1 La aproximación: ae
8.2 Ternura: joayhu pyu
8.3 El deleite: teko orypáva, teko ory avaete, teko ory angaipa
8.4 El amante y la amante: poroambotahára
8.5 Formas de amar y de amor
8.6 Las caricias: kunu'ü, ñemboapysy
8.6.1 Acariciar con las manos y los brazos
8.6.2 Expresiones de afecto asociadas a los ojos
8.6.3 Oídos atentos, orejas calientes
8.6.4 Nariz, vergüenza e indecencia
8.6.5 Acariciar con la boca y la lengua
8.6.6 Los senos, las nalgas, los órganos sexuales y adyacencias
8.6.7 Expresiones refereidas al estómago
8.7 La virginidad y la castidad
8.8 La relación sexual
8.8.1 Expresiones relativas al hombre
8.8.2 Expresiones relativas a la mujer
8.8.3 Homosexualidad
8.8.4 El orgasmo, la masturbación
8.9 La ausencia y la añoranza
8.10 El desamor y el rompimiento del vínculo
8.11 Sexo y religión
8.12 Por la clave de la misión
8.13 Conclusión

9 REPRODUCCIÓN
9.1 Expresiones alusivas
9.2 Concepción y embarazo
9.2.1 Expresiones generales
9.2.2 Expresiones relativas al feto y a la criatura
9.2.3 Expresiones relativas al hombre
9.2.4 Expresiones relativas a la mujer
9.3 Parto
9.3.1 Expresiones relativas al hombre
9.3.2 Expresiones relativas a la mujer
9.3.3 Expresiones relativas a la partera
9.3.4 Expresiones relativas al bebé
9.4 Esterilidad y fertilidad
9.5 Aborto
9.6 Pistas para proseguir la investigación

10 LAS EDADES DE LA VIDA
10.1 Expresiones alusivas al tema
10.2 Lactancia
10.2.1 Expresiones relativas a la mujer
10.2.2 Expresiones relativas a la criatura
10.2.3 Cuidados del neonato y del infante
10.2.4 El destete
10.3 El gateo y la bipedestación
10.4 Infancia
10.5 Juventud
10.6 Fase de la madurez física
10.7 Fase de la madurez de "entendimiento"
10.8 Vejez
10.9 La decrepitud
10.10 Mutilaciones
10.11 Paradigma guaraní de desarrollo y madurez
10.11.1 Desarrollo, madurez y palabra
10.11.2 Pre-existencia del alma y reencarnación
10.11.3 Libertad y dominio de la agresividad
10.11.4 Opu'á, 'levantarse y desarrollarse'
10.11.5 Pertenecer a un fuego como condición para la madurez personal
10.11.6 La palabra enseñada/oída y la palabra revelada/vista

11 CONSIDERACIONES FINALES
11.1 En cuanto al método propuesto
11.2 En cuanto a los contenidos estudiados
11.3 Por la clave de la misión: control del cuerpo-control social
11.3.1 El 'viejo modo de ser', teko ymá, versus el 'nuevo modo de ser', teko pyahu
11.3.2 'Hombre', kuimbae, versus 'mujer', kuña
11.3.3 Monogamia versus poliginia
11.3.4 Partes nobles del cuerpo versus partes plebeyas
11.3.5 Caritas versus eros
11.3.6 Cuerpo versus alma
11.3.7 El control
11.4 Pistas para futuras investigaciones

FUENTES CONSULTADAS

ANEXOS
I. Portadas de las fuentes estudiadas: los léxicos de Antonio Ruiz de Montoya
II. índice temático
III. Localización histórica y contemporánea de los pueblos guaraníes
IV. Cuerpo indígena: grabados del siglo XVI
V. El cuerpo femenino en la representación europea del siglo XVII
No hay enlaces disponible
Libros Relacionados