Documentación, Terminología y Traducción

Autor: Yebra Garcia

ISBN: 8477387486

Editorial: Sintesis, Editorial

Edición: 1

Páginas: 174

Formato: 23x17x1

Cant. tomos: 1

Año: 2000

Idioma: España

Origen: España

Disponibilidad.: Disponible

Gs 252.000
Cantidad:
Este manual responde al análisis de los fundamentos teórico-prácticos que define la actividad documental del traductor, eslabón imprescindible en la transmisión del conocimiento. Nace con la intención de ayudar a consolidar un nuevo campo de investigación y trabajo en el área de la Documentación aplicada a la traducción, que figura como disciplina en las facultades españolas de Traducción.
Presentación 11
Prólogo 13
Parte 1
Documentación, terminología y traducción. Presupuesto teóricos
1. La responsabilidad del traductor frente a su propia lengua 21
2. Terminología y documentación 31
3. Los investigadores como creadores del lenguaje científico. Introducción al estudio terminologico de la documentación en España 45
4. Premisas para la implantación de sistemas de calidad en los servicios de traducción 61
5. La investigación sobre recuperación de la información en Español 73
6. Fabulaciones y confabulaciones: las paradojas del escrito en la era Internet 83
Parte II. Recursos documentales y terminologicos al servicio del traductor
7. Las bases de datos terminologicos de la comisión Europea. Eurodicautom 97
8. El diccionario ingles-Español, Español-Ingles como herramienta para el traductor 109
9. Elaboración automática de Tesauros multilingües 123
10. Las revistas electrónicas y la traducción 133
11. Fuentes lingüísticas en Internet para el traductor 145
Bibliografía 167
No hay enlaces disponible
Libros Relacionados