En busca del hueso perdido.. es uno de los libros paraguayos mas vendidos de las ultimas decadas. En la decima edicion incorpora un indice onomastico y un glosario de terminos guarnies y del castellanos paraguayo utilizados en la obra. Tambien agrega una serie de breves biografia de la mayor parte de los personajes paraguayos o extranjeros vinculados con el Paraguay mencionados en el texto. De este modo el lector tendra los elementos de juicio necesario para una aproximacion mas precisa al contenido. En busaca del hueso perdido obtuvo el premio ICI / Embajada de España de 1988 y fue editado en 1990. Su contenido polemico y escrito en una lengua caustico propone una vision descarnada y critica de la cultura y del hombre paraguayos.
Dedicatoria
Prólogo
Introducción del autor
Capítulo I: En donde se habla de las escuálidas pretensiones de este ensayo y se describe el esfuerzo realizado en su perpetración
Capítulo II: Donde el Doctor Francia busca un hueso sin encontrarlo
Capítulo III: Dos países en uno
Capítulo IV: Abominación fanática de la palabra escrita y reivindicación de los versitos del truco
Capítulo V: Con la ayuda de Doña Petrona se realiza una decidida incursión en el terreno de la gastronomía folklórica
Capítulo VI: En donde se olfatean algunas claves de la china sudamericana y se realiza un paseo con Olaf el Vikingo
Capítulo VII: Aquí se comprueba una vez más que no es oro tolo lo que reluce y es mejor confiar en una pluma de kavure'i
Capítulo VIII: En donde una rueda no cesa de girar y hay tiempo de tomar un baño de luna
Capítulo IX: Una edad de oro sin un cobre
Capítulo X: En donde se celebra con inocultable alivio que en los altos del gallinero habitan gallinas y no elefantes
Capítulo XI: Aparece el hombre invisible y se insinúa un tratado de técnicas de supervivencia con digresiones sobre química, física y parapsicología
Capítulo XII: Aparición de tres monos del oriente y explicación de la táctica de las arañas
Capítulo XIII: Teoría del conflicto o las bondades del Freezer
Capítulo XIV: La doctrina del Cháke e instrucciones sobre cómo no pisar una mboichini
Capítulo XV: La cultura del requecho y los tres gesto de José Gill
Capítulo XVI: La tradición del pokaré y técnicas diversas de alteración de las superficies sustentantes junto con algunas proposiciones metafísicas
Índice de personalidades citadas en esta obra
Glosario de algunas palabras, aforismos o expresiones en guaraní o castellano paraguayo, utilizadas en este libro
Índice Onomástico de personajes paraguayos o de extranjeros vinculados con el Paraguay