Dentro del plan general de edición de su Narrativa Completa y las tras la aparición de los dos tomos que recogen la totalidad d ellos relatos el presente volumen -Traducido como los anteriores, por Juan del Soalr- reúne las Historias del Señor de Keuner, aparecidas en diversas publicaciones desde 1930, junto con Me-Ti/Libros de los cambios, cuyos primeros textos fueron redactados ya en 1934.
Al interés de Brecht por la filosofía china contribuyo en los años veinte la traducción al alemán de la obra de Mo-di, o Me-ti sirve de inspiración al autor de Madre Coraje para llevar a cabo un análisis de los fenómenos políticos mas significativos de su época.