Tabaré (Tavare)

Autor: Juan Zorrilla de San Martin

ISBN: 9789000032884

Editorial: Intercontinental, Editora

Edición: 1

Páginas: 248

Formato: 22x15.5

Cant. tomos: 1

Año: 1998

Idioma: España

Origen: Paraguay

Disponibilidad.: No Disponible

Gs 45.000
Versión guaraní de Emigdio de Jesús Martínez
"Tavaré" es un canto de la epopeya indígena del Uruguay considerado como el canto nacional por excelencia. Su traducción al guaraní es una forma de volver a su verdadero origen. Es la primera lengua amerindia en que se vierten los melódicos poemas del uruguayo universal, Juan Zorrilla de San Martín.

El autor de la versión guaraní, Emigdio de Jesús Martínez, es un conocedor de la obra original. Volcó en prosa los versos originales en castellano para lograr una versión guaraní también en prosa.

El prólogo, de Lino Trinidad Sanabria, nos da un panorama completo de los autores y una síntesis de la obra en sí.
Prologo

ARANDUKA ÑYPYRUHA
LIBRO PRIMERO

ARANDUKA MOKOIHA
LIBRO SEGUNDO

ARANDUKA MBOHAPYHA
LIBRO TERCERO
No hay enlaces disponible
Libros Relacionados