La canción del Viejo Marinero The Rime of the Ancient Mariner

Autor: Samuel Taylor Coleridge

ISBN: 9789871458103

Editorial: Proyecto Larsen

Edición: 1

Páginas: 224

Formato: 25x17x1.7

Cant. tomos: 1

Año: 2011

Idioma: España

Origen: Argentina

Disponibilidad.: No Disponible

Gs 80.000
La canción del Viejo Marinero es un poema paradigmático del romanticismo en lengua inglesa de principios del siglo XIX. Se advierten en él muchas de las características de esta corriente literaria: la pasión; el exotismo; los seres fantásticos; los sucesos mágicos; los fenómenos sobrenaturales, la presencia constante de la muerte, del destino predeterminado; las fuerzas oscuras y violentas de la Naturaleza; la vida en el mar, de abruptos contrastes, como la de la calma de las aguas ecuatoriales y la de las terribles tempestades de los mares del sur, entre los amenazantes témpanos y las brumas más densas. Un ser extraño, el anciano Marinero, con el brillo intenso y enigmático de sus ojos, le relata a quien ha elegido como oyente, y a quien a escucharlo, la historia de un barco, del que él es uno de sus tripulantes, que atraviesa la Línea del Ecuador y es llevado por brutales tormentas hacia el frío País del Polo Sur y posteriormente empujado nuevamente hacia el Ecuador, en el Océano Pacífico.

Allí, extraños acontecimientos les suceden al barco y a sus tripulantes, siendo objeto de un maleficio el anciano Marinero debido a que ha matado con su ballesta a un amigable albatros que los acompañaba. Pero, finalmente, el viejo logra retornar a su País, al puerto de donde había partido, acompañado por un santo Ermitaño, y con la pasibilidad de expirar su culpa si cuenta una y otra vez su historia. La acción culmina ante aquel oyente que da origen al relato del Viejo Marinero, el Invitado a la boda, quién desecha su anterior destino, no concurre a la fiesta, y ensimismado: Partió como quien turbado está en gran desesperanza: alguien más sabio y más triste se despertó a la mañana.

Una obra atrapante, escrita por un autor de gran trascendencia en la literatura inglesa: Samuel Taylor Coleridge; bellamente ilustrada por Gustavo Doré; y en una intervención (traducción-adaptación en versos octosílabos con disposición semejante a la rima original) que permite al lector de nuestra comunidad hablante arribar al más intenso placer en la lectura de esta obra. La valoramos como una edición única y creemos que en definitiva para la lengua castellana.
No hay Indice disponible
No hay enlaces disponible
Libros Relacionados