Lenguaje y cognición

Autor: Ibarretxe-Antuñano, Valenzuela Manzanares

ISBN: 9788413571287

Editorial: Sintesis, Editorial

Edición: 1

Páginas: 305

Formato: 23x17x2

Cant. tomos: 1

Año: 2021

Idioma: España

Origen: España

Disponibilidad.: Disponible

Gs 374.400
Contenidos digitales
Cantidad:
Lenguaje y cognición ofrece una visión general y actual de las principales aportaciones teóricas, metodológicas y prácticas de la lingüística cognitiva. Este modelo entronca con las aproximaciones al lenguaje en las que se estudian los aspectos relacionados tanto con la cognición humana como con las características del ser humano en su entorno socio-cultural. Este libro combina la explicación de los principios básicos de la lingüística cognitiva con la reflexión sobre aquellos aspectos clave de la relación entre el lenguaje y la cognición, para los que este modelo está en posición de responder con un halo de frescura, rigor y multidisplinariedad. Además, incluye una revisión de su aplicación a ámbitos como la adquisición, la traducción o la robótica.

Se trata de un texto accesible, con una estructura homogénea e ilustrado con numerosos ejemplos, gráficos e imágenes; una obra de referencia imprescindible para cualquier persona que quiera adquirir una visión actual no solo de esta teoría, también de la relación entre el lenguaje y la cognición.
Prólogo .............................................................................................................................................. 9
1. Lingüística y cognición: el lenguaje desde la lingüística cognitiva .... 11
1.1. Los principios básicos de la lingüística cognitiva ................................ 14
1.2. El lenguaje es cognición ...................................................................................... 15
1.2.1. La atención ................................................................................................. 15
1.2.2. La categorización ................................................................................... 21
1.3. El lenguaje es simbólico ...................................................................................... 27
1.3.1. Unidades simbólicas: el polo de la forma ................................ 27
1.3.2. Unidades simbólicas: el polo del significado ......................... 30
1.4. El lenguaje está motivado ................................................................................... 35
1.5. El lenguaje está basado en el uso ................................................................... 39
1.6. La lingüística cognitiva hoy en día ............................................................... 41
2. La estructuración del lenguaje: las construcciones ..................................... 43
2.1. ¿Qué es una construcción? ................................................................................. 44
2.2. Las construcciones como amalgamas de información heterogénea .. 47
2.3. El lenguaje basado en el uso: una concepción específica ................. 50
2.3.1. Procesos de formación de construcciones: la emergencia 51
2.3.2. Procesos de formación de construcciones: la consolidación y el agrupamiento ........................................................................ 53
2.4. Una consecuencia de los enfoques basados en el uso: tipos de
estructuras .................................................................................................................... 57
2.4.1. Estructuras de bajo nivel .................................................................... 57
2.4.2. Estructuras de nivel intermedio ...................................................... 59
2.4.3. Estructuras de nivel abstracto ......................................................... 61
2.5. La gramática de construcciones como una corriente: distintas
versiones de la teoría ............................................................................................. 62
2.6. ¿Existen las construcciones? Evidencia empírica de la psicolingüística y los estudios de corpus..................................................................... 63
Lenguaje y cognición
6
2.6.1. Acercamientos construccionales y evidencia psicolingüística .......................................................................................................... 65
2.6.2. Utilizando el corpus para investigar las construcciones .. 68
2.7. ¿Para qué sirven los modelos construccionales? ................................... 70
2.7.1. Adquisición de primeras lenguas .................................................. 71
2.7.2. Adquisición de segundas lenguas .................................................. 74
2.7.3. Traducción .................................................................................................. 75
2.7.4. Acercamientos computacionales: la robótica ......................... 76
2.8. Conclusiones .............................................................................................................. 79
3. Lo universal y lo particular del lenguaje: tipología semántica, conceptualización y cultura ................................................................................................. 81
3.1. Tipología semántica, conceptualización y cultura ................................ 82
3.1.1. Los colores .................................................................................................. 82
3.1.2. Las partes del cuerpo ........................................................................... 83
3.1.3. Las relaciones de parentesco ........................................................... 85
3.1.4. Las relaciones topológicas espaciales ........................................ 89
3.1.5. Los marcos de referencia espacial ................................................ 93
3.2. Una realidad, diferentes descripciones........................................................ 98
3.3. Los patrones de lexicalización de Talmy ................................................... 101
3.3.1. Componentes y estrategias de empaquetamiento ................. 101
3.3.2. Eventos de movimiento ........................................................................ 103
3.3.3. Dos tipologías complementarias.................................................... 104
3.4. Los patrones de lexicalización: problemas y mejoras ........................ 106
3.4.1. Expandiendo las estructuras de movimiento talmianas .... 106
3.4.2. Restricciones y variación en los patrones de lexicalización 109
3.5. Tipología, relativismo lingüístico y discurso .......................................... 112
3.6. El pensar para hablar de Slobin .................................................................... 113
3.6.1. Tendencia discursiva 1: los verbos ............................................... 115
3.6.2. Tendencia discursiva 2: la elaboración de la Base ............. 117
3.6.3. Tendencia discursiva 3: la atención narrativa ....................... 119
3.6.4. El estilo retórico ...................................................................................... 120
3.7. Más allá de las historias de la rana: problemas y mejoras ............... 121
3.7.1. Otros estímulos......................................................................................... 121
3.7.2. Otros ámbitos de investigación: movimiento metafórico
y gestualidad .............................................................................................. 122
3.7.3. Otras lenguas: variación intratipológica, escalas de saliencia y variación diatópica ............................................................ 123
3.8. Tipología, relativismo lingüístico y cognición ....................................... 128
3.8.1. La Manera y la memoria .................................................................... 129
3.8.2. La dinamicidad del evento y los movimientos oculares .... 130
3.9. ¿Para qué sirven los patrones de lexicalización? .................................. 132
Índice
7
3.9.1. Adquisición y enseñanza de lenguas ......................................... 133
3.9.2. Adquisición de primeras lenguas ................................................ 133
3.9.3. Adquisición de segundas lenguas ............................................... 136
3.9.4. Traducción e interpretación ........................................................... 139
3.10. Conclusiones ........................................................................................................... 145
4. La conceptualización del lenguaje: las metáforas ........................................ 149
4.1. ¿Qué es una metáfora conceptual? .............................................................. 150
4.1.1. Metáfora conceptual versus expresión metafórica (verbal y multimodal) ................................................................................. 151
4.2. Tipos de metáfora ................................................................................................. 153
4.2.1. Según la complejidad interna de los dominios .................... 154
4.2.2. Según la complejidad de la metáfora ....................................... 161
4.2.3. Según la función de la metáfora .................................................. 164
4.2.4. Otras clasificaciones de la metáfora ......................................... 164
4.3. ¿En qué se basan las metáforas? .................................................................. 165
4.3.1. El cuerpo en la metáfora: la corporeización ........................ 166
4.3.2. La cultura en la metáfora ................................................................ 171
4.3.3. La lengua en la metáfora ................................................................. 177
4.4. ¿Existen las metáforas conceptuales? ....................................................... 178
4.4.1. Metáfora conceptual y evidencia empírica ........................... 178
4.4.2. Un añadido: el uso del corpus en la investigación sobre
metáforas conceptuales .................................................................... 187
4.5. La metonimia conceptual ................................................................................. 190
4.6. Un nuevo jugador: la teoría de la integración conceptual y de la
amalgama .................................................................................................................. 195
4.7. ¿Para qué sirven las metáforas? .................................................................... 198
4.7.1. La metáfora como mecanismo explicativo en las teorías
científicas .................................................................................................. 199
4.7.2. La metáfora y la metonimia en la lexicología y la lexicografía ..................................................................................................... 201
4.7.3. Adquisición de segundas lenguas ............................................... 204
4.7.4. Análisis del discurso ........................................................................... 207
4.8. Conclusiones ........................................................................................................... 211
5. El lenguaje aún por descubrir: la multimodalidad ....................................... 213
5.1. Expandiendo los límites del lenguaje: la multimodalidad ............. 215
5.1.1. Del lenguaje no verbal al lenguaje multimodal .................. 223
5.2. Sistemas tradicionales de comunicación multimodal ...................... 224
5.2.1. El sistema paralingüístico o vocal ............................................. 225
5.2.2. El sistema kinésico .............................................................................. 226
5.2.3. El sistema proxémico ......................................................................... 227
Lenguaje y cognición
8
5.2.4. El sistema cronémico ......................................................................... 230
5.2.5. Otros sistemas de comunicación multimodal: el háptico
y el olfativo ............................................................................................... 231
5.3. El interés del ser humano por la gestualidad ......................................... 232
5.4. ¿Qué es la gestualidad? Goldin-meadownianos y kendonianos 234
5.4.1. El test del investigador gestual............................................... 234
5.4.2. Hacia una definición de la gestualidad ................................... 240
5.5. ¿Qué función tiene la gestualidad? ............................................................. 241
5.5.1. Las funciones internas o del emisor .......................................... 242
5.5.2. Las funciones interaccionales o del destinatario ............... 243
5.6. La sincronización entre el texto y el gesto ............................................. 246
5.7. Hacia una tipología gestual ............................................................................. 250
5.7.1. Los emblemas ......................................................................................... 251
5.7.2. Los gestos icónicos .............................................................................. 252
5.7.3. Los gestos metafóricos ...................................................................... 253
5.7.4. Los gestos deícticos............................................................................. 254
5.7.5. Los gestos beats o rítmicos ............................................................. 256
5.7.6. Los gestos butterworth o de ruptura .......................................... 257
5.7.7. Los gestos interactivos ...................................................................... 258
5.8. ¿Cómo se representa la gestualidad? ......................................................... 259
5.8.1. Elementos constitutivos del gesto ............................................... 260
5.8.2. Elementos temporales del gesto ................................................... 267
5.9. ¿Para qué sirve la multimodalidad? ........................................................... 270
5.9.1. Adquisición de primeras lenguas ................................................ 271
5.9.2. Adquisición de segundas lenguas ............................................... 274
5.10. Conclusiones ........................................................................................................... 277
6. Conclusiones: más allá en la lingüística cognitiva ....................................... 279
6.1. El futuro de la lingüística cognitiva ........................................................... 280
6.2. Una lingüística cognitiva más empírica ................................................... 281
6.3. Una lingüística cognitiva más social ......................................................... 285
6.4. Una lingüística cognitiva más multimodal ............................................. 290
6.5. Reflexiones finales................................................................................................ 295
Bibliografía .................................................................................................................................... 299
Contenidos digitales
Referencias bibliográficas
Recursos sobre lingüística cognitiva
Relación de vídeos
No hay enlaces disponible
Libros Relacionados